上海韩通韩语培训学院

当前位置: 首页 > 新闻资讯 > 韩语咨询

韩语常用语解释及运用(七)

发布日期:2017-06-07 07:05
分享到:

건강하시고 오래 사십시오.请您(祝您)健康长寿。
:: 例句 ::
A : 건강하시고 오래 사십시오.B : 오냐, 너도 늘 건강해라.
A : 请您(祝您)健康长寿。B : 好,你也总是(时刻)健康吧。
A : 새해 복 많이 받으십시오.B : 그래. 하는 일 다 잘 되기를 바란다.
A : 新年请多接受福气。( 祝您新年多富。)B : 好,希望你做的事都有好的成果。(祝你万事如意。)
:: 说明 ::
韩国过阴历年。阴历年叫‘설날(春节) ’也叫‘구정(阴历年)’。今年的春节是 2月 12日和往年一样前后一天是国家公休日。注:阳历年‘元旦’叫‘신정’。
韩国和中国一样重视春节。韩国人和中国人一样,每到春节在他乡奔波的人们就忙着回故乡父母的身边。父母(特别是母亲)则忙着准备祭拜祖先的食物和孩子们爱吃的食物而忙的不可开交。这时,交通堵塞、大众交通车票紧缺等现象和中国也是一样的。但是,韩国的男尊女卑的现象还是很普遍。所以,春节是大部分韩国儿媳妇们对锅碗瓢盆的战争。因此,她们的怨声也该不断了。
韩国人一到大年初一,为了使身心焕然一新换上新衣服,到家族的长子家(父母健在的话就在父母家)。摆上祭品祭拜祖先后,向父母和长辈拜年。

拜年时,一般都说祈愿和祝福健康或事业繁荣的话。那么,受拜的长辈也会回叫‘덕담(德谈)’的好话。这时,小孩子们也会收到压岁钱。
*‘세배(拜年)’时的问候
1)向60多岁年长的长辈拜年时:
건강하시고 오래 사십시오/사세요.「祝您健康长寿。
2」向年龄相差不多,或年纪不是很大的长辈,同事,上司,客户,朋友等拜年时:

새해 복 많이 받으십시오. 「祝您新年多富。」

向客户拜年时,还可以说:

올해에도 뜻하시는 일 모두 이루시기 바랍니다. 「祝您今年也心想事成。」
‘오냐’是‘네’‘예’「是,好,好的」的意思。

这是年纪大的长辈回答年轻人的问候或话语时的表达方式。

지현이가 제일 예뻐요. 智贤最漂亮。
::说明:: >
제일
‘제일’是「第一」、「最」的意思。也可以用 ‘가장’ , ‘최고’ 代替使用。
‘가장’也是「最」的意思。常在文章中使用,在口语中还是常用‘제일’。
‘최고’是「最高」、「最好」的意思。
‘최고로’是 ‘최고+로’而成为副词。可以放在动词、形容词的前面。
< ::例句:: >
그 분의 솜씨가 가장 뛰어나요.那位的手艺最出色。
나는 불고기를 최고로 좋아해요.我最喜欢烤肉。


너무하시는군요. 太过分了。
::说明::>
如果你感到不公平就可以向对方说‘너무하시는군요.’ 。

::例句::>
A: 사장님! 제 월급명세서 좀 보세요. 지난달보다 30퍼센트나 깎였어요.

社长!请看一下我的月薪表。比上个月减少了30%。
B: 혜진씨가 네 번이나 지각했기 때문이에요.因为你(혜진씨)迟到4次。
A: 너무하시는군요.太过分了。B: 그게 규정이에요.那是规定。



上一篇:韩语常用语解释及运用(六)
下一篇:韩语网络用语 和韩国朋友聊天用语

 

韩通韩语培训
Copyright © 2007-2018 上海韩通教育信息咨询有限公司 版权所有 技术支持:韩通韩国语学院

上海韩通韩语培训学校开设韩语培训周末班、全日制班、韩语培训业余班,是上海学韩语首选学校。

徐家汇中心:徐汇区华山路2088号汇银广场715室

电话:021-54072320

沪ICP备07503609号-1 沪公网安备 31010402005943号