韩语越说越地道 大手大脚
손이 크다 爽快,大手大脚
先来看下这个词组的用法吧!
A:우리 할머니는 손이 커서 음식을 하면 꼭 이웃들과 나눠 먹어.
A:我奶奶很爽快,做了好吃的总会分给邻居一起吃。
A:그럼 동네 사람들한테 인기 많겠네!
A:那邻居们肯定很喜欢你奶奶。
单词加油站:
이웃:邻居
가까운 이웃이 먼 친척보다 낫다.
远亲不如近邻
나눠 먹다:分着吃
与“手”相关的惯用表达小集锦:
손니 작다:小里小气
손이 씻다:洗手不干
손을 떼다:脱身,大手不撒
손을 놓다:放下工作不做
손이 맵다:打人很疼,手劲大
손을 타다:被偷了
손에 넣다:弄到手
손이 빠르다:做事速度快,麻利
손을 벌리다:伸手要钱
손이 부족하다:人手不够
손 잡다:联手合作
손 보다:修理
下一篇:韩语越说越地道 自知之明